Итальянец Даниеле, из небольшого городка Традате (под Миланом), является большим специалистом по путешествиям по России. В его паспорте наблюдается около пятнадцати российских виз. За множество путешествий по Сибири (на поездах, автостопом и другими способами) он изучил русский язык и даже обнаружил себе жену из далёкого посёлка Серышево Амурской области.
Недавно я попросил его написать, чем, по его мнению, отличаются итальянцы от русских – ведь Даниеле уже давно живёт сразу в обоих мирах, в нашем российском — и итальянском одновременно. И вот, он написал этот текст, который, я думаю, будет интересен всем читателям этого ЖЖ. Текст написал сам Даниеле на русском языке, я его почти не редактировал, только исправил некоторые опечатки, поменял местами несколько слов в начале статьи и увеличил количество запятых.
Из Италии в Сибирь – 10 лет вольных путешествий по России
На 2013 год падает 10-ая годовщина моих путешествий на открытие Сибири, где я уже много посмотрел с Урала до Тихого океана. Поехать в Сибирь для меня обозначает «прыгать» в Россию, по-моему — в более русскую Россию, и находиться среди русских. Поэтому неизбежно, что во время путешествий я постепенно создал идею о жителях евроазиатской страны и об особенностях русской души.
Сегодня я могу сказать, что я очень заражён русским менталитетом (как русские думают, и как они живут). Но надо сказать, что я не самый лучший «типичный» итальянец, и я — не патриот своей страны. По-моему, «настоящие итальянцы» вообще не сушествуют. Сама Италия является только полуостровом, это только «географическое существо», не настоящая страна, где живёт однородный народ. Это просто факт, моё мнение про Италию и про итальянцев. Итальянцы разные, даже очень разные, и все происходят от регионов, которые отличаются друг от друга историей, диалектами, менталитетом и традициями. Это предисловие необходимо, чтобы понять образ мыслей, с которым я вижу разницу между итальянцами и русскими…
Вот первая разница это: по моему мнению, русские являются народом более однородным, чем итальянцы. Язык в России одинаковый практически везде (я говорю именно о русском языке, не о разных языках разных этнических групп разбросанных по всей России), и мне кажется что настоящих диалектов русского языка не существуют (если ошибаюсь, поправьте меня). Наоборот, в Италии диалекты сильно различаются, и человек из севера страны не всегда может понять человека из юга Италии и наоборот, если они говорят на своих местных диалектах.
Даже общий менталитет людей следует тому же примеру. В России образ мыслей человека из Владивостока не сильно отличается от мыслей человека, живущего в Твери, например. Но в России существует большая разница, наоборот, между менталитетом городского и сельского человека. При этом не важно, ты из Сибири или европейской части России. В Италии народный менталитет более однородный в отношении диалектов, но, по-моему, существуют ещё большие и обширные разницы между северными, центральными и южными регионами. В Италии, в отличие от России, разница между городским и сельским менталитетом не очень большая.
Питание
Здесь есть очень большая разница. Надо сказать то что, даже если мне нравится русская кухня, я не смогу никогда окончательно привыкнуть к ней. Но, с другой стороны, желудок — самый «патриотический» орган всего тела, и нельзя отказаться так просто от родной пищи. Завтрак в России отличается от итальянского: обычно в Италии пьётся кофе, молоко, или чай, с печеньем, хлебом и вареньем, злаковыми или хлебом обжаренным. Практически всё сладкое. В России могут быть каша, суп и вообще солёные блюда. Итальянское кофе сильно отличается от такового русского. В Италии много людей вообще не завтракают и без еды будут до обеда. Обед и ужин: в Италии макароны, пицца и супы отличаются от таковых в России, особенно из-за приправ, специй и соусов. В России чай всегда за столом, в Италии это не так, здесь только вино и вода во время еды.
Характер и личность
Начинаем с категории тех лиц, что работают в магазинах, на вокзалах, в транспорте, и вообще те кто связаны с общением с другими людьми. Средний итальянец более общителен и радушный, и также готов выслушать даже незнакомых с большим вниманием чем средний русский. Продавцы магазинов, официанты, работники вокзалов, часто в России рычат вместе того чтобы говорить, а если могут вообще, то либо не говорят, либо ищут предлоги, чтобы не отвечать. Другой вариант, это просто закрыть кассу (мне кажется, по их желанию) и отдыхать за табличкой «перерыв». И вот в этом случае в России помогают обычные люди, которые часто мне помогли в разных случаях преодолевать большие или маленькие трудности; в Италии, наоборот, меньше солидарности в этих случаях.
Например: в России много раз незнакомые лица мне помогли придерживать место в очереди на вокзалах, в банках, в магазинах а также когда мне нужно было отойти по разным причинам; в Италии говорят: «кто уходит, теряет место (chi va via perde il posto all’osteria)». В России очередь всегда поучительная: всегда есть тот, кто торопится или по неизвестно каким причинам проходит вперёд и никто ничего не говорит. Или все кричат, но кто кричит громче всех — всё равно пройдёт вперёд.
Мне не нравится полиция/милиция никакой страны, но русская полиция мне показалась худшей, чем итальянская.
Другая большая разница — это отношение к насилию разных типов (уже совершённому или просто угрозам). Мне кажется, что в России насилие более практикуемое и терпимое, может быть я ошибаюсь или у меня было мало опыта, но это моё мнение. Существует поведение «терпимое/понимаюшее» к некоторым видам насилия, которые в Италии не терпят.
В Италии, прежде чем сделаешь важный шаг или вообще до важного события в жизни, люди часто долго думают о последствиях этого дела, и что может быть лучше или хуже. В России часто не так, делается и всё и потом увидется результат [супер-наблюдение! – прим.ред.]. Помню одного русского друга, который купил дом за 2 дня, он посмотрел всего один дом и решил, что ему нравится: после того как он его купил, он заметил сколько дырок было на крыше, но было уже поздно. Но при этом, если обдумывать слишком много, у нас это может привести к «параличу» и к слишком жёсткой жизни, без яркости — и вот это моя критика по отношению к слишком «вдумчивым» итальянцам.
Мне очень нравится, как русские организовывают праздники, встречи, свадьбы, ужини, тусовки, годовщины. С большим или маленьким количеством вещей, с долгой организацией или в последний момент, праздники в России более настоящие, живые и простые, чем в Италии. Русские умеют, в общем, праздновать лучше.
Я заметил, что русские мужчины, в общем, сильнее и выносливее на физические нагрузки, чем европейские. И более того, у них больше развито чувство самоотверженности и труда. Даже более хрупненький на вид молодой московский студентик может скрывать в себе большой потенциал силы в определённых ситуациях когда необходимо. В Италии, мне кажется, есть больше слабеньких мальчишек между «мужчин». В России, и ещё больше в сибирских и дальневосточных регионах, мужчины кажется могут выдержать любую физическую нагрузку, и кажется что они готовы к любым подвигам.
Говоря всегда про мужчин, большая разница касается семьи и отношение к женщинам и детьям. В России мне кажется почти всегда женщины воспитывают детей самостоятельно и мужчины далеко, или к сожалению умерли, или бросили семью, или они просто никогда жили с матерями их детей… В Италии по моему опыту, не существует такого большого количества разводов. То же самое касается абортов. Мне кажется, что в России слишком лекго относятся к избавлению нежеланной беременности. Пишу эти слова без осуждения, хочу только писать моё мнение про то что я вижу.
Мне нравится простота русских людей. В Италии (пока) ещё не так, как в остальной части западной Европы и отношения между людьми не плохие, но между незнакомыми людьми, мне кажется, в России есть больше солидарности и товарищности, может быть потому что русские себя считают более объединённым народом, однородным, в то время как в Италии люди разные по менталитету, истории и привычкам в разных регионах.
Я бы мог написать и другие сто страниц, но я остановлюсь здесь. Может быть когда-нибудь напишу целую книгу про этот аргумент. Выражение одного русского поэта (Тютчев) подытоживает совершенно всё то, что я научился «понимать» про Россию в эти годы: «Умом Россию не понять…В Россию можно только верить». Вот это ключ всего, и это — правда. Нет другой такой страны, которая располагается от Европы до Азии, но это не Европа и не Азия: это Россия.
Россия особенна, и нельзя её учить на страницах географических или социальных книг: чтобы «понять» Россию и русских необходимо находиться вне рациональности и иметь веру (верить), жить настоящую русскую жизнь среди русских. И всё это будет отличный опыт, полезный для тех которые хотят настраиваться на Россию, чтобы её «понять» иррациональным пониманием.
Русские и алкоголь
Не могу писать о разнице между Россией и Италией, и между русскими и итальянцами, и не сказать что-либо про употребление алкогольных напитков. Я никогда не видел так много алкоголя, и так многих пьющих людей, как в России. Парни, девушки, женщины, мужчины, старики и даже дети: помню, как моя тёща дала однажды несколько капель вина своему внуку возраста 10 месяцев. Магазины в России — как соборы посвящённые «Богу Алкоголя».
В больших городах, как в деревнях, количество полок, шкафов и любого свободного места предназначены для пива, водки, и других типов опьяняющих напитков. Они часто занимают половину части самого магазина. Я всегда удивлялся такому изобилию. В Италии обычно не пьют так много и часто, и в общем отношение к алкоголю другое. Это трудно для иностранца понять «точно».
Например: когда в России надо обозначить место, как место где нельзя употреблять алкоголь, пишут: «Запрещено распитие спиртных напитков» и часто добавляют «включая пиво!». Это для меня очень странно!! И значит, что в общем сознании пиво является типа «фруктовым соком», и оно не как алкоголь! В Италии нет таких разниц. Мне стало смешно, когда на пароме Ванино – Холмск в каютах было написано: «Запрещено курить» и сразу внизу: «Запрещено распитие спиртных напитков»… Мы именно в России, — подумал я, потому что только тут, каждый раз и везде кажется что надо повторить и повторить эти слова. Чтобы вольно путешествовать в России (будучи иностранцем), необходимо иметь ввиду, что придётся иногда иметь дела с алкоголиками, в ситуациях, которые создают пьяные люди и, вообще, нужно будет иметь дела с последствиями от употребления алкоголя других людей. Моё личное мнение по поводу этого аргумента одинаково, как у мудрых древних римлян «in medio stat virtus»: истина посередине.
Источник: a-krotov.livejournal.ком