Подробности свадьбы Беатрис

Подробнее о свадьбе. Взято с жж, ссылку не даёт оставить, на русском евро-роялз 

 

Пара обвенчалась вчера в Церкви Всех Святых в Виндзоре. Церемония была частной, на нее было приглашено всего около 15 членов семьи и друзей. На церемонии присутствовали бабушка и дедушка невесты, королева Елизавета и герцог Эдинбургский, а также ее родители — принц Эндрю и Сара, герцогиня Йоркская, и младшая сестра, принцесса Евгения, с мужем. Со стороны Эдоардо были его мать Никки Уильямс-Элис с его отчимом, а также его единоутробный брат Элби Шейл. Из королевской семьи больше никто не присутствовал.

Беатрис и Эдо планировали провести более масштабную свадьбу в Лондоне в мае, но, к сожалению из-за локдауна ее пришлось отложить.

Четырехлетний сын Эдо Вольфи от прошлых отношений с Дарой Хуань был его «мини-шафером». Его мать на церемонии не присутствовала.

Только ближайшим родственникам и друзьям семьи рассказали о предстоящей свадьбе и взяли обещание хранить тайну. 

Невеста и ее мать организовали свадьбу всего через две недели после того, как ограничения были ослаблены, чтобы ее бабушка и дедушка могли присутствовать на церемонии до отъезда в Балморал на лето. 

Частная церемония, о которой не рассказывали заранее, также дала возможность герцогу Йоркскому не появляться на публике. Слухи о свадьбе разлетелись, когда королеву и Филиппа заметили едущими в церковь.

Беатрис прошла к церкви пешком от дома своего отца, где она провела ночь перед свадьбой, и у нее была только одна подружка невесты. 

На невесте было свадебное платье, которое она планировала надеть в мае.

Платье — одно из винтажных платьев Нормана Хартнела, принадлежащих королеве. Платье изготовлено из тафты Peau De Soie в оттенках слоновой кости с рукавами из органзы, а также инкрустировано бриллиантами в шахматном узоре.

Тиара — Queen Mary Diamond fringe.

Букет традиционно отвезли в Вестминстерское аббатство. В букете были использованы жасмин, душистый горошек, кустовые розы, садовые розы, хамелауциум крючковатый и астильба.

Гости, в том числе королева, соблюдали социальное дистанцирование в церкви. А прием в Роял Лодж был устроен на открытом воздухе. Королева была первой, кто уехал (уже в 11.45), поскольку в этот день у нее было запланировано мероприятие.

Свадебное меню стоимостью 110 фунтов стерлингов включало в себя морскую форель с каперсами, укропом и лимоном, также салат из чоризо и рикотты с жареным киноа и стейком.

Одна из клятв молодоженов — 1 послание Коринфянам, 13 глава:

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.

2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.

3 И если я раздам все имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

6 не радуется неправде, а сорадуется истине;

7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

9 Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;

10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше

 

 

Обновлено 19/07/20 01:36:

Бабушка и внучка в день свадьбы 

Обновлено 19/07/20 01:51:

Принцесса Анна в день своей свадьбы

Обновлено 19/07/20 01:56:

Немного про тиару:

Тиара-франж Марии Текской

Дата изготовления — неизвестно, но первой хозяйкой данного украшения была королева Аделаида, она носила его в качестве ожерелья (королева-консорт Великобритании с 1830 по 1849 гг. ). Вид тиары придала этому украшению королева Виктория.

Использованные камни и их количество:для изготовления данной тиары использованы бриллианты, которые принадлежали королю Георгу III.

Кто носил и носит: королева Аделаида, королева Виктория, королева Элизабет Боуз Лайон. Далее, тиара стала свадебным украшением на голове королевы Елизаветы II и, впоследствии, ее дочери принцессы Анны и её внучки принцессы Беатрис.

Обновлено 19/07/20 02:14:

Служба включала в себя два любимых стихотворения супругов, прочитанные их матерями, и чтение Библии.
Это были: Сонет 116 Уильяма Шекспира; “я ношу тебя в своем сердце” Э. Э. Каммингса; и первое послание святого Павла к Коринфянам, глава 13, стихи 1-13.

Мешать соединенью двух сердец

Я не намерен. Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь — над бурей поднятый маяк,

Не меркнущий во мраке и тумане.

Любовь — звезда, которою моряк

Определяет место в океане.

Любовь — не кукла жалкая в руках

У времени, стирающего розы

На пламенных устах и на щеках,

И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжет мой стих,

То нет любви — и нет стихов моих!

Сонет 116 в переводе Cамуила Маршака

 

«Я несу твоё сердце в своём» Э.Э. Каммингс

Я несу твое сердце в себе 
Твое сердце в моем 
Никогда не расстанусь я с ним
И куда не пойду 
Ты со мной, дорогая 
Все дела и поступки мои 
Разделю я с тобой, моя радость

Я судьбы не боюсь, 
Ибо ты мне судьба и звезда. 
Мне не нужен весь мир 
Ты — мой мир, моя истина и красота.

Эта тайна, известная многим 
Это корень корней, ствол стволов,
Небо небес, дерево именем жизнь, 
Растущего выше мечтаний души 
И ума дерзновений 
Это чудо, хранящее звезды от смерти.

Я несу твое сердце, 
Твое сердце в моем.

 

 

Источник